注册 登录 进入教材巡展
#

出版时间:2015年7月

出版社:清华大学出版社

以下为《英汉语篇翻译(第三版)》的配套数字资源,这些资源在您购买图书后将免费附送给您:
  • 清华大学出版社
  • 9787302266525
  • 3-2
  • 181500
  • 16开
  • 2015年7月
  • 文学
  • 外国语言文学
  • H31
  • 英语
  • 本专科、高职高专
内容简介

   本书打破传统翻译教学中以语法为框架、以单个句子为基准的翻译培训模式,从语篇人手引导学习者领会翻译技能。本书注重译者的实际思维、决策过程,注重不同文体的翻译特点,注重培养在语篇翻译实践中多角度的思辨能力,使翻译技能的训练更贴近译者的实际操作过程。书中例文、例句丰富,讲解精练,富有启发性。本次修订融人了近年来翻译理论和数学的*思考,增添了六个单元,替换了三个单元的部分内容,并对全书其他章节进行了校订、补充和深化。
   本书可作为大学外语四级或专业外语三年级水平,以及水平相当的学习者阅读。通过学习可掌握英译汉的基本原则和技能,进而独立翻译不同文体的英语原文。

目录

第三版前言

第二版前言

第一版前言

第一章 绪论 怎样学习翻译

第二章 原文的理解

第三章 译文的表达

第四章 叙事、描写文体的翻译

第五章 说明、论说文体的翻译

第六章 应用文体的翻译

练习答案

主要参考书目