- 华中科技大学
- 9787560997216
- 34470
- 2014年9月
- 未分类
- 未分类
- H315.9
内容简介
张焱、阮晓琴主编的《基础翻译教程》主要内容包括“翻译理论”“翻译技巧”“文体与翻译”和“中国文化翻译精选”4章。除主要章节外,本书还包含两个附加内容:“课外练习”和“翻译考试与翻译竞赛”,以使学生得到更多的课外训练并了解与翻译考试和竞赛有关的信息。
本书可供非英语专业本科生使用,也可供英语专业学生及相关专业人士参考。
目录
第一章 翻译理论
第一节 认识翻译I:翻译的基本原理
第二节 认识翻译Ⅱ:翻译的基本方法
第三节 相遇巴别塔:汉英语比较
第四节 量体裁衣:语体与翻译
第二章 翻译技巧
第一节 “辞严义正”I:词义的选择和词类的转换
第二节 “辞严义正”Ⅱ:词的增减
第三节 挪转乾坤:翻译中的视角转换
第四节 化整为零:英语长句的翻译
第五节 锁定行踪:定语从句的翻译
第六节 谁主沉浮:汉英翻译之“主语的选择”
第七节 一一到位:汉英翻译之“谓语的处理”
第八节 聚散有时:汉语翻译之“流水长句的翻译”
第三章 文体与翻译
第一节 严谨为先:科技翻译
第二节 光影世界:影视翻译
第三节 声名远播:广告翻译
第四节 正确引领:标识语翻译
第五节 品味中国:中国菜谱翻译
第四章 中国文化翻译精选
第一节 文明传承:传统文化
第二节 文化传播:现代社会
课外练习
附录 翻译考试与翻译竞赛
主要参考文献和网站