英语翻译理论与实践教程 / 高等学校英语专业系列教材
¥25.00定价
作者: 何江波
出版时间:2010年8月
出版社:湖南大学出版社
- 湖南大学出版社
- 9787811137644
- 22812
- 0042184892-0
- 2010年8月
- 文学
- 外国语言文学
- H315.9
- 英语
- 本专科
目录
第一章 翻译概述第一节 翻译的定义第二节 翻译的分类第三节 翻译的标准和原则第四节 译者应具备的素质及能力练习一第二章 翻译过程第一节 理解阶段第二节 表达阶段第三节 审校阶段练习二练习三第三章 翻译常用方法 第一节 直译与意译 第二节 归化翻译与异化翻译 第三节 语义翻译与交际翻译 练习四第四章 翻译常用技巧第一节 增词法练习五第二节 省略法练习六第三节 转译法练习七第四节 重复法练习八第五节 正反表达法练习九 第六节 被动语态的翻译技巧 练习十 第七节 英语长句的翻译技巧 练习十一第五章 广告英语的语言特征及翻译策略 第一节 广告英语的语言特征 第二节 广告英语的翻译策略 练习十二第六章 法律英语的语言特征及翻译策略 第一节 法律英语的语言特征 第二节 法律英语的翻译策略 练习十三第七章 科技英语的语言特征及翻译策略 第一节 科技英语的语言特征 第二节 科技英语的翻译策略 练习十四第八章 翻译研究主要理论简介 第一节 功能翻译理论 第二节 关联理论 第三节 多元系统理论 第四节 女性主义翻译理论附录一英语段落与篇章 翻译综合练习附录二 1.各章 翻译练习参考答案 2.英语段落与篇章 翻译综合练习参考答案参考文献