注册 登录 进入教材巡展
#
  • #

出版时间:2017年4月

出版社:化学工业出版社

以下为《新编外贸英语函电(伊辉春)》的配套数字资源,这些资源在您购买图书后将免费附送给您:
  • 化学工业出版社
  • 9787122260642
  • 182178
  • 2017年4月
  • 高职经济与管理
  • 未分类
  • 高职经济与管理
  • 高职
内容简介
全书共有1个简介和10个按照谈判主题划分的单元。每个单元包括9部分,大致可分为写作技巧指导、常用词语与语句、信函范例与套写、案例与写作任务、练习等几类。单元设计以“模拟套写”为指导,以电子邮件、站内信为载体,以真实交易过程为案例,全面培养学生阅读和撰写外贸英语信函的能力,并注重职业素质养成。书中所选的常用语句高频通用,划分细致清楚,查找方便快捷,结合写作指导使得信函撰写过程真正实现了“模拟套写”。书中案例背景清晰,谈判环节步步递进,往来信件连贯,把工作任务和写作任务融为一体,写作任务明确,写作指导具体,让函电教学真正形成了“教学做合一”的模式。
本书是国际贸易及相近专业的外贸英语函电教材,可供相关专业的师生和从事相关专业工作的人员学习参考。
  
目录
Introduction (简介) 1Part Ⅰ. International Business Correspondence(外贸书面通信的方式) 11. 电子邮件 12. 传真      53. 站内信 54. Skype 7Part Ⅱ. Business Correspondence Writing (信件的撰写) 81. 传统外贸书信的撰写原则 82. 当下外贸信件的特点 83. 外贸信件的撰写技巧 8Part Ⅲ. Practical Writing(实训写作) 9Part Ⅳ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 11Unit 1  Establishing Business Relations (建立外贸关系) 14Part Ⅰ. Objectives(目标) 14Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说) 141. Making Self-Introduction(出口商自我介绍) 142. Requesting for Establishing Business Relations(进口商寻求建交) 153. Asking for Information and Samples(进口商索要资料与样品) 15Part Ⅲ. Case(案例) 161. Requesting for Product Information(进口商索要产品资料) 162. Replying to the Request for Product Information(出口商回复索要产品资料) 173. Requesting for Credit Status(出口商要求提供资信证明) 184. Replying to the Request for Credit Status (进口商回复请求提供资信证明) 195. Asking for Agency(进口商请求充当代理) 206. Offering an Agency(出口商任命代理) 21Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 22Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 251. Terms(术语) 252. Sentence Frames(句型) 26Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 29Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 30Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 32Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 34Unit 2  Enquiry and Reply(询价与报价) 39Part Ⅰ. Objectives(目标) 39Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说) 391. Wishing to Buy(进口商寻购) 392. Specific Enquiry (进口商具体询价) 403. Responding Enquiries (出口商回复询价) 40Part Ⅲ. Case(案例) 411. Establishing Business Relations(出口商寻求建立贸易关系) 412. Enquiry(进口商询价) 423. Replying to Enquiry(出口商回复询价) 43Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 44Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 451. Terms(术语) 452. Sentence Frames(句型) 47Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 49Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 50Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 52Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 54Unit 3  Offer and Counteroffer(报盘与还盘) 58Part Ⅰ. Objectives(目标) 58Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说) 581. Offer(出口商报盘) 582. Counteroffer (进口商还盘) 593. Asking for a Reduction in Price (进口商要求降价) 59Part Ⅲ. Case(案例) 601. Establishing Business Relations(出口商寻求建立贸易关系) 602. Enquiry(进口商询盘) 613. Making an Offer(出口商报盘) 624. Reply to Offer(进口商对报盘的回复) 635. Counteroffer(进口商还盘) 64Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 65Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 661. Terms(术语) 662. Sentence Frames(句型) 68Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 701. Offer(出口商报盘) 702. Counter-offer(进口商还盘) 71Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 73Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 75Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 76Unit 4   Order(订单) 83Part Ⅰ. Objectives(目标) 83Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说) 831. Placing an Order(进口商下订单) 832. Accepting an Order (出口商接受订单) 843. Refusing an Order(出口商拒绝订单) 84Part Ⅲ. Case(案例) 851. Placing a Repeat Order(进口商续订) 852. Refusing an Order(出口商拒绝订单) 863. Placing an Order(进口商下订单) 874. Accepting an Order(出口商接受订单) 885. Concluding a Contract (进口商签合同) 89Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 90Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 911. Terms(术语) 912. Sentence Frames(句型) 92Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 941. Placing an Order(进口商下订单) 942. Accepting an Order(出口商接受订单) 95Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 96Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 99Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 100Unit 5  Payment(支付) 104Part Ⅰ. Objectives(目标) 104Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说) 1041. Enquiring about Payment(进口商询问付款方式) 1042. Asking for Easier Payment Terms (进口商要求宽松的付款方式) 1053. Urging Payment(出口商催促付款) 105Part Ⅲ. Case(案例) 1061. Urging Payment(出口商催促付款) 1062. Informing of Paid(进口商通知已付款) 1063. Informing of Payment Received (出口商通知收到货款) 1074. Requesting for Payment Terms(进口商要求付款方式) 1085. Declining the Request for Payment(出口商拒绝更改付款方式) 1096. Agreeing to Payment Terms(进口商接受付款方式) 110Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 111Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 1131. Terms(术语) 1132. Sentence Frames(句型) 114Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 115Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 116Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 119Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 120Unit 6  Letter of Credit(信用证) 126Part Ⅰ. Objectives(目标) 126Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说) 1261. Urging Establishment of L/C(出口商催开信用证) 1262. Advising Establishment of L/C(进口商通知已开证) 1273. Asking for L/C Amendment (出口商要求改证) 1274. Asking for L/C Extension (出口商要求展证) 128Part Ⅲ. Case(案例) 1281. Urging Establishment of L/C(出口商催开信用证) 1282. Advising Establishment of L/C(进口商通知已开立信用证) 1293. Asking for amendment to L/C(出口商要求改证) 1334. Responding to L/C Amendment(进口商回复信用证修改) 1335. Asking for L/C Extension(出口商要求展证) 134Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 135Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 1361. Terms(术语) 1362. Sentence Frames(句型) 137Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 1381. Asking for Amendment to L/C (出口商请求进口商修改信用证) 1382. The L/C Extended(进口商延展信用证) 140Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 1411. Match the words and phrases with their Chinese meanings. 1412. Read the following email and list the sentence patterns applied. 1413. Complete each of the following sentences according to its model given. 1424. Complete the following mail with words and phrases given in the box. 143Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 143Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences  (常用语句集) 1451. 出口商 1452. 进口商 148Unit 7  Packing(包装) 150Part Ⅰ. Objectives(目标) 150Part Ⅱ. How to Express(该怎么说) 1501. Introducing Packing(出口商说明包装) 1502. Raising Packing Requirements(进口商提出包装要求) 1513. Mark Instruction(进口商提出唛头和标志语刷制要求) 151Part Ⅲ. Case(案例) 1521. Raising Packing Requirements(进口商提出包装要求) 1522. Introducing Customary Packing (出口商说明包装惯例) 1533. Accept Packing Method(进口商接受包装方式) 1544. Mark Instructions(进口商提出刷唛要求) 1555. Agreeing with Marking Requirements (出口商接受刷唛要求) 156Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 157Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 1581. Terms(术语) 1582. Sentence Frames(句型) 160Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 161Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 162Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 164Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences  (常用语句集) 165Unit 8  Shipment  (装运) 171Part Ⅰ. Objectives(目标) 171Part Ⅱ. How to Express(该怎么说) 1711. Shipping Instruction(进口商发出装运指示) 1712. Amending Shipment (出口商更改装运) 1723. Urging Shipment(进口商催促装运) 1724. Asking for Postponing Shipment (出口商请求延迟装运) 1735. Shipping Advice (出口商发出装船通知) 173Part Ⅲ. Case(案例) 1741. Shipping Instruction(进口商发出装运指示) 1742. Acknowledging Receipt of Shipping Advice(出口商收到装运指示) 1753. Urging shipment(进口商催促装运) 1764. Sending Shipping Advice(出口商发送装船通知) 177Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 179Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 1801. Terms(术语) 1802. Sentence Frames(句型) 182Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 1831. Replying to Urging Shipment(出口商回复装运催促) 1832. Asking for Shipping Amendment (出口商要求更改装运) 185Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 186Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 188Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences  (常用语句集) 189Unit 9  Insurance (保险) 198Part Ⅰ. Objectives(目标) 198Part Ⅱ. How to Express(该怎么说) 1981. Introducing Insurance Practice (出口商介绍保险惯例) 1982. Making Demand on Insurance(提出投保要求) 1993. Notifying of Insurance Effected(出口商通知已投保) 199Part Ⅲ. Case(案例) 2001. Accepting Order(出口商接受订单) 2002. Enquiring for the Usual Insurance Practice(进口商咨询投保事宜) 2013. Introducing Usual Insurance Practice(出口商说明保险惯例) 2024. Making Demand on Insurance(进口商提出投保要求) 2035. Notifying of Insurance Effected(出口商通知已投保) 204Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 205Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 2061. Terms(术语) 2062. Sentence Frames(句型) 208Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 2091. Entrusting with Insurance (进口商委托代办保险) 2092. Accepting to Arrange Insurance (出口商同意代办保险) 210Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 211Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 213Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences  (常用语句集) 215Unit 10  Complaints and Claims (投诉与索赔) 219Part Ⅰ. Objectives(目标) 219Part Ⅱ. How to Express(该怎么说) 2191. Making a Complaint(进口商投诉) 2192. Dealing with Complaints (出口商处理投诉) 2203. Lodging a Claim (进口商索赔) 2204. Settling Claim(出口商理赔) 2215. Rejecting Claims(出口商拒绝赔付) 221Part Ⅲ. Case(案例) 2221. Complaining of Wrong Delivery (进口商投诉货物错发) 2222. Dealing with Wrong Delivery(出口商处置货物错发) 2233. Making a Claim(进口商索赔) 2244. Accepting Claim(出口商同意理赔) 225Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 226Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 2271. Terms(术语) 2272. Sentence Frames(句型) 228Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 229Making a Claim(进口商为包装破损索赔) 229Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 230Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 233Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences  (常用语句集) 234参考文献 241