实用商务英语翻译 / 21世纪应用型本科院校商务英语系列规划教材
作者: 李静 钱晗颖
出版时间:2014年8月
出版社:东南大学
- 东南大学
- 9787564148997
- 165821
- 2014年8月
- 未分类
- 未分类
- H315.9
李静、钱晗颖主编的《实用商务英语翻译(21世纪应用型本科院校商务英语系列规划教材)》按照商务英语翻译活动的规律与特征,在简述英、汉语言差异之基础上,介绍了商务名片、商标、商务广告、企业宣传资料、产品说明书、招投标文本、招商引资文本、商务信函、商务合同和会展文案等不同类型商务文本的文体特征,分析了各种商务文本的翻译策略,并通过典型的译文评析帮助学习者掌握翻译策略,领会不同类型商务文本的翻译要旨。本书每一章节后还附有多种类型的练习,供学习者巩固所学知识。
本书适用于“应用型本科院校”、高职高专英语、涉外经贸等专业学生以及非英语专业学生的“拓展”课程,也可供从事外经贸工作的人员使用。
第一章 英汉语言差异与翻译
第一节 词汇
第二节 语法(句法结构)
第二章 文本类型与商务文本翻译
第一节 文本类型理论
第二节 商务文本的文体特征与翻译
第三章 商务名片翻译
第一节 商务名片文体特征
第二节 商务名片翻译策略
第三节 商务名片译文评析
第四节 商务名片翻译练习
第四章 商标翻译
第一节 商标文体特征
第二节 商标翻译策略
第三节 商标译文评析
第四节 商标翻译练习
第五章 商务广告翻译
第一节 商务广告文体特征
第二节 商务广告翻译策略
第三节 商务广告译文评析
第四节 商务广告翻译练习
第六章 企业外宣资料翻译
第一节 企业外宣资料文体特征
第二节 企业外宣资料翻译策略
第三节 企业外宣资料译文评析
第四节 企业外宣资料翻译练习
第七章 产品说明书翻译
第一节 产品说明书文体特征
第二节 产品说明书翻译策略
第三节 产品说明书译文评析
第四节 产品说明书翻译练习
第八章 招投标文本翻译
第一节 招投标文本文体特征
第二节 招投标文本翻译策略
第三节 招投标文本译文评析
第四节 招投标文本翻译练习
第九章 招商引资文本翻译
第一节 招商引资文本文体特征
第二节 招商引资文本翻译策略
第三节 招商引资文本译文评析
第四节 招商引资文本翻译练习
第十章 商务信函翻译
第一节 商务信函文体特征
第二节 商务信函翻译策略
第三节 商务信函译文评析
第四节 商务信函翻译练习
第十一章 商务合同翻译
第一节 商务合同文体特征
第二节 商务合同翻译策略
第三节 商务合同译文评析
第四节 商务合同翻译练习
第十二章 会展文案翻译
第一节 会展文案文体特征
第二节 会展文案翻译策略
第三节 会展文案译文评析
第四节 会展文案翻译练习
参考答案
参考文献