注册 登录 进入教材巡展
#

出版时间:2014年6月

出版社:复旦大学

以下为《翻译与近代中国》的配套数字资源,这些资源在您购买图书后将免费附送给您:
  • 复旦大学
  • 9787309105452
  • 140791
  • 2014年6月
  • 未分类
  • 未分类
  • H159-092
内容简介

  《翻译与近代中国/中国当代翻译研究文库》收录作者王宏志近年有关中国近代翻译史的几个重要个案研究,尝试处理当中一些长久以来没有受到注意的课题,例如通事、外交语言、使团国书翻译问题等,目的是展示翻译在中国近代史发展上所发挥的重要作用。在各个案研究中,作者参考了大量的中西原始资料及前人研究,通过充足的讨论来表述独特的个人观点。

目录

前言


政治篇


 大红毛国的来信:马戛尔尼使团国书中译的几个问题


 “张大其词以自炫其奇巧”:翻译与马戛尔尼的礼物


 “这简直就是一份外交赝品”:蒲安臣使团国书的英译


语文篇


 “不通文移”:近代中英交往的语言问题


 “人的文学”之“哀弦篇”:论周作人与《域外小说集》


人物篇


 “叛逆”的译者:中国翻译史上所见统治者对翻译的焦虑


 “律劳卑”与“蛮夷的眼睛”