注册 登录 进入教材巡展
#

出版时间:2015年6月

出版社:人民交通出版社

以下为《工程英语口译实务》的配套数字资源,这些资源在您购买图书后将免费附送给您:
  • 人民交通出版社
  • 9787114122774
  • 58624
  • 2015年6月
  • 未分类
  • 未分类
  • H315.9
内容简介

  由邹霞、刘黎合编的《工程英语口译实务(普通高等学校规划教材)》一书旨在使学生不仅熟练掌握必备的口译技能,也能从容应对与工程项目有关的各种话题和场景。以口译技能为基础,以工程项目的实施过程为线索,循序渐进地对工程项目所需的基本知识、词汇以及口译技巧进行讲解,并辅以练习。全书内容涉及口译概述、问候与介绍、招标与投标、合同谈判、工程项目管理、施工、设备与材料、工程保险等方面。每章分为背景知识、单句口译、对话口译、篇章口译、口译技能和词汇拓展等部分。


  本书可用作外语专业工程英语方向的专业教材,也可用作涉外工程学科或方向的选修教材或参考读物。

目录

第一章 概述


 一、口译的产生及发展


 二、口译的类型及标准


 三、口译的定义


 四、工程口译的特点


 五、工程口译的步骤


 六、工程口译人员的必备素质


第二章 问候与介绍


 一、背景知识——口译礼仪


 二、单句口译


 三、对话口译


 四、篇章口译


 五、口译技能——口头表达


 六、词汇拓展


第三章 工程招投标


 一、背景知识


 二、单句口译


 三、对话口译


 四、篇章口译


 五、口译技能——听辨能力的训练和听辨障碍的应对


 六、词汇拓展


第四章 工程合同谈判


 一、背景知识


 二、单句口译


 三、对话口译


 四、篇章口译


 五、口译技能——工程谈判口译技巧


 六、词汇拓展


第五章 施工方案


 一、背景知识


 二、单句口译


 三、对话口译


 四、篇章口译


 五、口译技能——口译笔记的原则和误区


 六、词汇拓展


第六章 工程保险


 一、背景知识


 二、单句口译


 三、对话口译


 四、篇章口译


 五、口译技能——常用口译笔记符号及缩略语


 六、词汇拓展


第七章 进场开工


 一、背景知识


 二、单句口译


 三、对话口译


 四、篇章口译


 五、口译技能——口译笔记范例


 六、词汇拓展


第八章 工程设备及材料


 一、背景知识


 二、单句口译


 三、对话口译


 四、篇章口译


 五、口译技能——数字口译技巧(一)


 六、词汇拓展


第九章 工程设备和材料的采购及租赁


 一、背景知识


 二、单句口译


 三、对话口译


 四、篇章口译


 五、口译技能——数字口译技巧(二)


 六、词汇拓展


第十章 工程设备的操作培训


 一、背景知识


 二、单句口译


 三、对话口译


 四、篇章口译


 五、口译技能——口译的词类转换技巧


 六、词汇拓展


第十一章 施工现场


 一、背景知识


 二、单句口译


 三、对话口泽


 四、篇章口译


 五、口译技能——施工现场口译技巧


 六、词汇拓展


第十二章 工程进度


 一、背景知识


 二、单句口译


 三、对话口译


 四、篇章口译


 五、口译技能——工程口译的应急处理


 六、词汇拓展


第十三章 工程项目会议


 一、背景知识


 二、单句口译


 三、对话口译


 四、篇章口译


 五、口译技能——顺句驱动技巧


 六、词汇拓展


第十四章 安全质量管理


 一、背景知识


 二、单句口译


 三、对话口译


 四、篇章口译


 五、口译技能——模糊信息的处理


 六、词汇拓展


第十五章 工程索赔


 一、背景介绍


 二、单句口译


 三、对话口译


 四、篇章口译


 五、口译技能——语言重组技巧


 六、词汇拓展


第十六章 工程项目验收


 一、背景介绍


 二、单句口译


 三、对话口译


 四、篇章口译


 五、口译技能——口译的语体识别技巧


 六、词汇拓展


参考答案


参考文献