- 中医古籍
- 9787515204154
- 134515
- 2013年8月
- 未分类
- 未分类
- H315.9
第一章 翻译概论
一、翻译的程序
二、翻译的标准
三、中医翻译者的修养
练 习
第二章 中医翻译的特殊性
一、建立在传统文化背景下的医学体系
一、东西方文化对比
三、中医术语翻译的特殊性
练 习
第三章 词语的翻译
一、直译法
<一>练习
二、意译法
三、音译法
<三>练习
四、恰当选词
<四>练习
练习参考答案
第四章 中医术语中高频率词汇翻译
一、中医术语中高频率动词翻译
二、中医术语中高频率名词翻译
三、其它常用字译法
练习
练习参考答案
第五章 中医四字格术语的翻译
一、中医四字术语翻译要点
二、中医四字术语几种主要结构
练 习
练习参考答案
第六章 中医词语翻译语序的处理
一、正序翻译与反序翻译
二、定语的位置
三、连字符的使用
练习参考答案
第七章 中医临床会话翻译
一、容易混淆、误用的词
<一>练习
二、中医问诊常用句型
<二>练习
练习参考答案
第八章 医学英语构词法
一、概述
二、组合形式
三、构词法
练 习
练习答案
第九章 词语的搭配
一、概述
二、医学英语写作和翻译中常用固定词组
练 习
练习参考答案
第十章 句子的翻译
一、句子结构的处理方法
练 习
二、被动语态的翻译
三、句子的整合
练习参考答案
第十一章 补充句子成分
一、补充主语
二、补充宾语或代词
三、补充连词
四、补充其它
练 习
练习参考答案
第十二章 篇章的译写
一、篇章的结构特征
二、段落的构成
三、段落的写作方式
练 习
练习参考答案
第十三章 中医科技论文英文摘要译写概述
一、中医科技论文英文摘要译写的总体原则
二、科技论文英文摘要的类型
三、中医科技论文英文摘要译写范例
练 习
练习参考题答案
第十四章 结构式英文摘要译写方法
一、论文英文摘要题目的译写
<一>练习题
二、英文摘要中作者姓名和单位的译写
<二>练习题
三、中医论文结构式英文摘要正文的译写
<三>练习题
四、中医科技论文英文摘要关键词的译写
<四>练习题
练习参考答案
附录 常用医学缩略词
参考文献