经贸英语翻译 / 展望全国高等院校英语专业系列精品教材
作者: 段云礼,江治刚
出版时间:2016年5月
出版社:对外经济贸易大学出版社
- 对外经济贸易大学出版社
- 9787566315595
- 118526
- 2016年5月
- 未分类
- 未分类
- H315.9
由段云礼、江治刚主编的《经贸英语翻译(展望全国高等院校英语专业系列精品教材)》以词、句的翻译技巧为切入点,从英汉语对比的角度,循序渐进地介绍翻译的基础知识和基本方法,包括经贸英语概论、词义判断和表达、词语增减译法、转换、引申、句子结构的理解和转换以及长句的处理,帮助学生掌握翻译的基础常识和常用技巧。
第一部分 理论篇
第一章 经贸英语翻译概说
第一节 经贸英语翻译是什么
第二节 经贸英语的文体特点
第三节 经贸英语的翻译标准
第四节 对经贸英语翻译工作者的要求
第二章 翻译的基本知识:英汉语对比的角度
第一节 综合与分析
第二节 主谓与话题
第三节 形合与意合
第四节 被动与主动
第三章 经贸英语翻译基础
第一节 词义的确定
第二节 词义的引申与转译
第三节 翻译的基本方法
第四节 文化背景与经贸英语翻译
第二部分 词类篇
第四章 英语名词的翻译
第一节 英语的名词优势
第二节 专有名词的译法
第三节 职衔词的译法
第四节 缩略语的译法
第五章 英语动词的翻译
第一节 被动语态的译法
第二节 非谓语动词的译法
第三节 情态动词的译法
第四节 祈使句的译法
第六章 英语数量词的翻译
第一节 经贸英语数词的译法
第二节 经贸英语量词的译法
第三节 经贸英语倍数的译法
第四节 英文数字的表示法
第七章 英语连词的翻译
第一节 英语的繁复句法
第二节 经贸英语长难句的解析
第三节 经贸英语长难句的译法
第四节 定语从句的译法
第八章 英语介词的翻译
第一节 英语的介词优势
第二节 英语的介词短语
第三节 英语介词的译法
第四节 词类翻译的原则
第三部分 文本篇
第九章 经贸信函的翻译
第一节 经贸信函概说
第二节 经贸信函的译法
第十章 经贸合同与协议的翻译
第一节 经贸合同与协议概说
第二节 经贸合同与协议的译法
第十一章 经贸信用证的翻译
第一节 经贸信用证概说
第二节 经贸信用证的译法
第十二章 经贸保险单的翻译
第一节 经贸保险单概说
第二节 经贸保险单的译法
第十三章 经贸名片的翻译
第一节 经贸名片概说
第二节 经贸名片的译法
第十四章 企业宣传材料的翻译
第一节 企业宣传材料概?
第二节 企业宣传材料的译法
第十五章 经贸广告的翻译
第一节 经贸广告概说
第二节 经贸广告的译法
第十六章 商标品牌商号的翻译
第一节 商标品牌商号概说
第二节 商标品牌商号的译法
第十七章 产品说明书的翻译
第一节 产品说明书概说
第二节 产品说明书的译法
参考答案
附录Ⅰ 经贸英语常用词及缩略语汉译
附录Ⅱ 国际经贸组织汉译
附录Ⅲ 经贸英语知识网站介绍
参考书目