新编实用英汉翻译实例评析(第2版) / 高等学校应用型特色规划教材
作者: 冯伟年、张立电等
出版时间:2012年9月
出版社:清华大学出版社
- 清华大学出版社
- 9787302295891
- 2-1
- 145997
- 0043151206-0
- 平装
- 16开
- 2012年9月
- 579
- 文学
- 外国语言文学
- H315.9
- 英语、翻译
- 本专科
第一部分 翻译原则、翻译方法与翻译实例评析
Unit 1
译论专题 翻译的性质、标准和翻译工作者应具备的必要条件
翻译实例评析 On Leadership
范例欣赏 Ofstudies
短文翻译练习- AncestraIWisdom the Hand.
UniI 2
译论专题 英汉语言的主要差异
翻译实例评析 Give Me Libertyor Give Me Death
范例欣赏 How Should One Read A Book?
短文翻译练习二The Thirty-second Day Out Bombay
Unit 3
译论专题 英汉句子结构常式差异与翻译
翻译实例评析 Genius Sacr城ced for Failure
范例欣赏 Youth
短文翻译练习三The Method of Scientific Investigation
Unit 4
译论专题 英汉翻译的关键是如何正确选择词义
翻译实例评析 Divorce and lcids
范例欣赏 Owning Books
短文翻译练习四 The Standardized Educational Tests
Unit 5
译论专题 增词技巧在英译汉中的应用
翻译实例评析 How to Stay Thin aRe25
范例欣赏 Red Star Over China(1)—— Slow Train to “Westem Peace”
How to Prepare for an Interview
短文翻译练习五 Vocabulary and Success
Unit 6
译论专题 省略技巧在英译汉中的应用
翻译实例评析 Intelligence Test
范例欣赏Red Star Over China (2) - Soviet Strong Man
短文翻译练习六 Michael Jordan
Unit 7
译论专题 重复法在英译汉中的应用
翻译实例评析 Four Years of College:Why?
范例欣赏 The Legend of Lenovo
短文翻译练习七 Life in Small Places
Unit 8
译论专题 转换法在英译汉中的应用
翻译实例评析 Business Letters:Enquiry and Reply
范例欣赏 The China Brew.
短文翻译练习八 The Color Of The Sky
Unit 9
译论专题 分译法在英译汉中的应用
翻译实例评析 Divers to Use Underwater Computers
范例欣赏 The Big Secret
短文翻译练习九 Ozone Hole over Antarctica
Unit 10
译论专题 外位语结构在英译汉中的应用
翻译实例评析 The LMng Seas
范例欣赏Forbes 400 Wealthiest Lose Money
短文翻译练习十 Sales Leuer
Unit 11
译论专题 反译法在英译汉中的应用
翻译实例评析 评Edgar Snow's Return的两种译文
Edgar Snow's Return
范例欣赏 Red Star Over China(3)-The Heroes of Tatu
短文翻译练习十
第二部分 “韩素音青年翻译奖”竞赛(英译汉部分)译文评析
第三部分 英语专业八级考试(英译汉)译文评析