名理探与辩证法大全注疏比较研究
作者: 王建鲁
出版时间:2014年6月
出版社:中国社会科学出版社
- 中国社会科学出版社
- 9787516144145
- 114327
- 2014年6月
- 未分类
- 未分类
- B502.233
王建鲁著的《名理探与辩证法大全注疏比较研究》意图借助In Universam Dialecticam Aristotelis与《名理探》比较研究,首先澄清In Universam Dialecticam Aristotelis的本来面目,它不是中世纪烦琐哲学的代表,而是高度体系化的亚里士多德逻辑学,甚至在文艺复兴时期都有着重大的影响,它也孕育了现代逻辑。《名理探》的翻译是中西思想交流史上的一部杰作,它给中国人带来了一种不同于中国思维的崭新的科学,在这一科学面前,中国古代语言与逻辑全面地审视了自己的优缺点。
作为语言学相对主义测试对象的《名理探》,西方逻辑学在中国的失败促使我们对翻译的《范畴篇》进行有效的反思,《名理探》可以作为语言与逻辑之间关系的首要见证。尽管《名理探》以失败而告终,In Universam Dialecticam Aristotelis演化为《名理探》却是历史上一次跨文化交流的典型事件,这是无法否认的。亚里士多德的新学生,晚明社会的知识分子在将这些亚里士多德的著作翻译成中文的时候肯定是学到了某些东西。本书旨在在In Universam Dialecticam Aristotelis与《名理探》的比较分析中探究中西语言与逻辑的关系。
本书共分为六部分,依次论述了中国古代的逻辑与语言;李之藻的生平;In Universam Dialecticam Aristotelis与《名理探》的关系;而后将In Universam Dialecticam Aristotelis与《名理探》的内容进行了比较分析;最后试图得出对In Universam Dialecticam Aristotelis与《名理探》进行比较分析的意义。
绪论
一 理论背景与研究现状
(一)关于中国的语言与逻辑
(二)关于李之藻的生平
(三)关于In Universam Dialecticam Aristotelis
(四)关于《名理探》
(五)关于In Universam Dialecticam Aristotelis
与《名理探》的比较
二 基本问题与研究目标
(一)基本问题
(二)研究目标
三 基本结构与主要内容
第一章 中国古代的语言与逻辑
一 语言与逻辑
(一)语言与逻辑的相关性
(二)中国的语言与逻辑
二 孔子与正名
三 《墨经》是中国传统思维的突破?
四 因明学的走向
五 讨论和小结
第二章 《名理探》译者李之藻生平
一 李之藻生平
二 讨论和小结
第三章 In Universam Dialectican Aristotelis与《名理探》
一 In Universam Dialecticam Aristotelis简论
(一)In Universam Dialecticam Aristotelis的出版目的
(二)翻译In Universam Dialecticam Aristotelis的原因
二 ln Universam Dialecticam Aristotelis与《名理探》的异同
(一)《名理探》是烦琐的吗
(二)《名理探》对于逻辑学地位的描述以及明末知识分子可能的反应
三 讨论和小结
第四章 In Universam Dialecticam Aristotelis《名理探》比较分析
一 导论
二 范畴的识别
(一)十范畴的识别
(二)“何”的困惑
(三)“互视者”中的关系事物
三 从全称到“游移特一”
四 命题与存在
(一)“文”与命题
(二)“有”与存在
五 讨论和小结
第五章 In Universam Dialecficam Aristotelis与
《名理探》比较的意义
一 对比较逻辑的意义
二 “定论”中的误区
附录一 《名理探》中部分人名与术语
附录二 《亚里士多德全集》目录中英拉丁语对照
附录三 In Universam Dialecficam Aristotelis书影
参考文献
后记