日本语言文字脱亚入欧之路——日本近代言文一致问题初探
作者: 齐一民
出版时间:2014年7月
出版社:知识产权出版社
- 知识产权出版社
- 9787513028158
- 170920
- 2014年7月
- 未分类
- 未分类
- H360.9
齐一民著的《日本语言文字脱亚入欧之路--日本近代言文一致问题初探》是首部全面系统研究日本近代“言文一致”问题的中文学术著作。“言文一致”是对日本自明治维新至“二战”结束的语言变革过程的统称,包括文字(“国字”)、文体(“国文”)以及通用语(“国语”)和文学等诸多方面,其主旨是脱离原有的汉字、汉文表达模式并增加表音文字的比重。它又是一场与近代日本“脱亚入欧”的国家战略相互配合呼应的语言文化运动,因此研究言文一致发生的历史背景和原因,对研究日本实施“脱亚入欧”国家战略并最终成为一个具有扩大性质的国家以及研究近现代中日关系,都是十分重要的。
本书适合日本近代文学、文化和历史的研究者、学习者以及爱好者阅读与参考。
第一章 绪论:言文一致问题研究的学术史和方法论
第一节 问题的提出和主旨概述
第二节 言文一致问题研究的学术史评述
第三节 本书追求的学术目标
第二章 必然还是偶然一一言文一致的时代背景和原因
第一节 世界语言变革潮流中的日本言文一致趋向
第二节 与近现代若干次战争之关联一一外因
第三节 日本近代思想家对言文一致的推动
第三章 “汉字”(“国字”)的废存和日本言文一致之路
第一节 倡导“国字改革”和“废除汉字”的人群及动机
第二节 日本关于限制、节减汉字的讨论和实施
第三节 日本的罗马字、拉丁文运动
第四节 日本的假名(かな)运动和其他“新字”的尝试
第四章 “国文”的改革和“普通文”的诞生
第一节 近代“文”的概念辨析
第二节 言文一致的“胎动”和明治初期文体的杂乱
第三节 “国文”的改革和有关“汉文”的争议与取舍
第四节 “普通文”的形成过程和汉文的最终地位
第五章 言文一致和日本的“国语”
第一节 日本的“国语”和“想象的共同体”
第二节 将西方语言“国定”为“日本语”的图谋
第三节 打造“国语”的代表人物和他们的主张
第四节 日本“国语”的制作过程以及普及推行
第六章 日本近代文学与言文一致
第一节 近代文学家对言文一致的推动
第二节 日本近代文体中“欧文脉”的形成
结语
主要参考文献
后记