实用口译教程 / 大学(本科)公共英语教材(选修)
作者: 吴燮元
出版时间:2014年6月
出版社:复旦大学出版社
- 复旦大学出版社
- 9787309104622
- 1-1
- 153911
- 0051171035-2
- 平装
- 16开
- 2014年6月
- 文学
- 外国语言文学
- H315.9
- 非英语专业
- 本专科
本教程总体上按“理论+实践,技能+主题”的思路编排,突显口译实战性强的特点,强调口译技能训练,兼顾一定的口译理论,旨在满足较高层次非英语专业学生学习口译的需求。材料选择力求语料真实新颖、难度适中、针对性强、内容广泛,从而增强学生的学习兴趣,提高其口译实战能力,为其将来在工作岗位上从事基本的口译工作打好基础。全书由绪论和10个主题单元构成,主题涵盖了礼仪、教育、商务、外贸、文化、医疗、体育、政治、旅游等实用领域。每个单元的主题包含与其相关的一系列活动,由6部分组成:Theory and Skill;Vocabulary; Sentences in Focus; Paragraphs for Sight Interpreting;Texts for Interpreting;Self-practice。书中附有练习答案和录音光盘,以方便教学。教师可根据需要选用全部或部分教学内容,也可结合每一单元主题,自己设计会话练习。
绪论A Brief Introduction to Interpretation
一口译的定义和类型
二口译的特点
三口译的标准
四 口译员的素质
第一章 礼仪贺词Ceremonial Speeches
一 口译中的短时记忆
二 词汇预备
三 句子精练
四 段落视译
五 篇章听译
六 课外练习
第二章 教育Education
一 引语口译
二 词汇预备
三 句子精练
四 段落视译
五 篇章听译
六 课外练习
第三周 外商投资Foreign Investment
一 数字口译
二 词汇预备
三 句子精练
四 段落视译
五 篇章听译
六 课外练习
第四章 支柱产业Pillar Industry
一 口译笔记l:概念和原则
二 词汇预备
三 句子精练
四 段落视译
五 篇章听译
六 课外练习
第五章 经贸合作Economic and Trade Cooperation
一 口译笔记II:符号和练习
二 词汇预备
三 句子精练
四 段落视译
五 篇章听译
六 课外练习
第六章 医疗保健Health Care
一 信息重组
二 词汇预备
三 句子精练
四 段落视译
五 篇章听译
六 课外练习
第七章 文化传承Cultural Inheritance
一 谚语口译
二 词汇预备
三 句子精练
四 段落视译
五 篇章听译
六 课外练习
第八章 体育世界Sports
一 顺句驱动I:断句
二 词汇预备
三 句子精练
四 段落视译
五 篇章听译
六 课外练习
第九章 政治风云Politics
一 顺句驱动II:词性转换
二 词汇预备
三 句子精练
四 段落视译
五 篇章听译
六 课外练习
第十章 旅游观光Tourism
一 视译
二 词汇预备
三 句子精练
四 段落视译
五 篇章听译
六 课外练习
练习参考答案
参考文献