注册 登录 进入教材巡展
#
  • #

出版时间:2014年6月

出版社:复旦大学出版社

以下为《实用口译教程》的配套数字资源,这些资源在您购买图书后将免费附送给您:
  • 复旦大学出版社
  • 9787309104622
  • 1-1
  • 153911
  • 0051171035-2
  • 平装
  • 16开
  • 2014年6月
  • 文学
  • 外国语言文学
  • H315.9
  • 非英语专业
  • 本专科
内容简介
胡慧玲、童朝华主编的这本《实用口译教程》是在深入研究近期国内多种英语口译教程及互联网英语口译教学素材的基础上,结合作者多年的口译教学实践和工作实践,精心编撰而成的。
本教程总体上按“理论+实践,技能+主题”的思路编排,突显口译实战性强的特点,强调口译技能训练,兼顾一定的口译理论,旨在满足较高层次非英语专业学生学习口译的需求。材料选择力求语料真实新颖、难度适中、针对性强、内容广泛,从而增强学生的学习兴趣,提高其口译实战能力,为其将来在工作岗位上从事基本的口译工作打好基础。全书由绪论和10个主题单元构成,主题涵盖了礼仪、教育、商务、外贸、文化、医疗、体育、政治、旅游等实用领域。每个单元的主题包含与其相关的一系列活动,由6部分组成:Theory and Skill;Vocabulary; Sentences in Focus; Paragraphs for Sight Interpreting;Texts for Interpreting;Self-practice。书中附有练习答案和录音光盘,以方便教学。教师可根据需要选用全部或部分教学内容,也可结合每一单元主题,自己设计会话练习。
目录

绪论A Brief Introduction to Interpretation


  一口译的定义和类型


  二口译的特点


  三口译的标准


  四  口译员的素质


第一章  礼仪贺词Ceremonial Speeches


  一 口译中的短时记忆


  二 词汇预备


  三 句子精练


  四 段落视译


  五 篇章听译


  六 课外练习


第二章  教育Education


  一 引语口译


  二 词汇预备


  三 句子精练


  四 段落视译


  五 篇章听译


  六 课外练习


第三周  外商投资Foreign Investment


  一 数字口译


  二 词汇预备


  三 句子精练


  四 段落视译


  五 篇章听译


  六 课外练习


第四章  支柱产业Pillar Industry


  一 口译笔记l:概念和原则


  二 词汇预备


  三 句子精练


  四 段落视译


  五 篇章听译


  六 课外练习


第五章  经贸合作Economic and Trade Cooperation


  一 口译笔记II:符号和练习


  二 词汇预备


  三 句子精练


  四 段落视译


  五 篇章听译


  六 课外练习


第六章  医疗保健Health Care


  一 信息重组


  二 词汇预备


  三 句子精练


  四 段落视译


  五 篇章听译


  六 课外练习


第七章  文化传承Cultural Inheritance


  一 谚语口译


  二 词汇预备


  三 句子精练


  四 段落视译


  五 篇章听译


  六 课外练习


第八章  体育世界Sports


  一 顺句驱动I:断句


  二 词汇预备


  三 句子精练


  四 段落视译


  五 篇章听译


  六 课外练习


第九章  政治风云Politics


  一 顺句驱动II:词性转换


  二 词汇预备


  三 句子精练


  四 段落视译


  五 篇章听译


  六 课外练习


第十章  旅游观光Tourism


  一 视译


  二 词汇预备


  三 句子精练


  四 段落视译


  五 篇章听译


  六 课外练习


练习参考答案


参考文献