注册 登录 进入教材巡展
#

出版时间:2015年8月

出版社:北京航空航天大学出版社

以下为《实用大学英语翻译综合教程》的配套数字资源,这些资源在您购买图书后将免费附送给您:
  • 北京航空航天大学出版社
  • 9787512414044
  • 27099
  • 2015年8月
  • 未分类
  • 未分类
  • H315.9
内容简介

  根据《大学英语课程要求》,英汉翻译教学是大学英语教学的必要组成部分。根据《全国硕士研究生入学统一考试大纲(非英语专业)》(英语一、英语二)要求,英译汉部分考查考生根据上下文准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料并用汉语予以正确表达的能力,要求译文准确、完整、通顺。


  鉴于非英语专业学生不熟悉英汉两种语言在表达、文化上的差异,以及考研英译汉试题长难句居多的特点,编者以英汉语言对比为切人点,选取十种常用的考研英译汉方法与技巧,并辅之以历年考研英译汉试题中的典型句子作为例句,进行详细解析,以期提高非英语专业学生英汉翻译的能力。除常用翻译方法的讲解之外,对历年考研英译汉试题进行详细解析亦是本书的重要组成部分。鲍东梅主编的《实用大学英语翻译综合教程(大学本科公共课教材)》既可用作非英语专业翻译选修课的教材,也适合相关研究人员阅读。

目录

第一章 考研英译汉常用方法与技巧


 第一节 词类转译法


 第二节 重复法


 第三节 增词法


 第四节 省略法


 第五节 被动句式的译法


 第六节 定语和定语从句的译法


 第七节 状语和状语从句的译法


 第八节 名词性从句的译法


 第九节 倒装结构的译法


 第十节 长句的译法


第二章 1991—2015年考研英语(一)英译汉试题及解析


 1991年英译汉试题及解析


 1992年英译汉试题及解析


 1993年英译汉试题及解析


 1994年英译汉试题及解析


 1995年英译汉试题及解析


 1996年英译汉试题及解析


 1997年英译汉试题及解析


 1998年英译汉试题及解析


 1999年英译汉试题及解析


 2000年英译汉试题及解析


 2001年英译汉试题及解析


 2002年英译汉试题及解析


 2003年英译汉试题及解析


 2004年英译汉试题及解析


 2005年英译汉试题及解析


 2006年英译汉试题及解析


 2007年英译汉试题及解析


 2008年英译汉试题及解析


 2009年英译汉试题及解析


 2010年英译汉试题及解析


 2011年英译汉试题及解析


 2012年英译汉试题及解析


 2013年英译汉试题及解析


 2014年英译汉试题及解析


 2015年英译汉试题及解析


第三章 2010—2015年考研英语(二)英译汉试题及解析


 2010年英译汉试题及解析


 2011年英译汉试题及解析


 2012年英译汉试题及解析


 2013年英译汉试题及解析


 2014年英译汉试题及解析


 2015年英译汉试题及解析


第四章 考研英译汉模拟试题及参考译文


 第一节 考研英译汉模拟试题


 第二节 参考译文


 参考书目